Obispo Monseñor José Francisco Ulloa Rojas: No se habla de que divorciados vueltos a casar comulguen (There is no talk of divorced and remarried to receive Communion) | La Nación (nacion.com)

Monseñor José Francisco Ulloa Rojas, Obispo Diocesano de Cartago
Monseñor José Francisco Ulloa Rojas, Obispo Diocesano de Cartago

Español (Latinoamérica)/Google Translate English (THE WAR welcomes a better translation)

No se habla de que divorciados vueltos a casar comulguen | La Nación (nacion.com)
There is no talk of divorced and remarried to receive Communion
¿En qué condición quedan las personas que se divorcian y se casan con otra persona? What condition people are divorcing and marrying someone else?
Continúan perteneciendo a la Iglesia; nunca se les considera como excomulgados. Pueden participar en todo, menos en la comunión sacramental. They continue to belong to the Church; they are never considered excommunicated. They can participate in everything except in sacramental communion.
¿Pueden estas personas participar en el sacramento de la confesión y la comunión? Can these people participate in the sacrament of confession and communion ?
En el documento del Papa no se menciona la posibilidad de que las parejas divorciadas y vueltas a casar puedan recibir la comunión. ”En la Iglesia existe la posibilidad en el matrimonio de vivir en estado de continencia y de hecho existen casos. Estas personas no tienen ningún impedimento para participar incluso en la comunión.” In the document the Pope the possibility that couples divorced and remarried can receive Communion is not mentioned. “In the Church there is the possibility of marriage to live in a state of continence and indeed there are cases. These people have no impediment to participate even in communion. “
¿En el caso de la pareja que se vuelve a casar, ¿Se analiza por separado la situación de cada uno, o se estudia como un mismo caso? In the case of the couple who remarries, it is analyzed separately the situation of each, or studied as the same case ?
Lo ideal es que sea la pareja, que juntos disciernan su situación y logren una resolución para el bien de los dos y sobre todo para los hijos. Si a alguno de los dos no le interesa buscar soluciones a su realidad, lo puede hacer un cónyuge por separado. Ideally, it is the couple, who together discerns their situation and achieves a resolution for the good of both and especially for children. If any of them is not interested in seeking solutions to their reality, you can make a spouse separately.
¿En el país, se practica un análisis de casos para determinar cuáles matrimonios de personas divorciadas pueden volver a comulgar? In the country, an analysis of cases is done to determine which marriages of divorced persons may receive Communion again?
En lo que el documento pontificio (Amoris laetitia) insiste es en el acompañamiento, la comprensión y la motivación por parte de los pastores a estas parejas para que participen más y tengan un crecimiento espiritual en la experiencia de Dios, viviendo intensamente la fe cristiana. As the papal document (Amoris Laetitia) insists is in the accompaniment, understanding and motivation on the part of pastors to these couples to participate more and have a spiritual growth in the experience of God, intensely living the Christian faith.
¿Son muchas aquellas parejas que piden reintegrarse a los sacramentos? Are many couples who ask for return to the sacraments?
Creo que todo católico consciente del valor de su fe sabe que la comunión es un aspecto esencial en su vida. Lástima que no todos lo comprenden. Sin embargo, hay muchas parejas en situaciones especiales que desean recibir la comunión, pero saben que existe un obstáculo para hacerlo. I think all aware of the value of their Catholic faith know that fellowship is an essential aspect in your life. Too bad that not everyone understands. However, there are many couples in special situations who wish to receive Communion, but they know that there is an obstacle to doing so.

Cf. Bishops of Costa Rica: “Communion for Remarried Divorced is Not Possible” | The Eponymous Flower, Wednesday, July 20, 2016