Adoremus In Aeternum MP3 recording free

Adoremus In Aeternum MP3 recording free

Adoremus in Aeternum • Organ Accompaniment from Corpus Christi Watershed on Vimeo.


Ant. Adorémus in ætérnum Sanctíssimum Sacraméntum.

Laudáte Dóminum, ómnes géntes:
Laudáte éum ómnes pópuli.
Quóniam confirmáta est super nos misericórdia éjus;
et véritas Dómini mánet in ætérnum.

Ant. Adorémus in ætérnum Sanctíssimum Sacraméntum.

Glória Patri, et Fílio,
et Spíritu Sáncto.
Sícut érat in príncipio et nunc, et sémper,
et in sæcula sæculórum. Amen.

Ant. Adorémus in ætérnum Sanctíssimum Sacraméntum.


Ant. Let us adore forever this Most Holy Sacrament

Praise the Lord, all you nations:
sing his praises, all you peoples.
For he has shown us His loving kindness;
the truth of the Lord remains forever.

Ant. Let us adore forever this Most Holy Sacrament

Glory be to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit.
As it was in the beginning, is now,
and ever shall be, world without end. Amen.

Ant. Let us adore forever this Most Holy Sacrament.]

The Lord’s My Shepherd I’ll Not Want | Scottish Festival Singers

  1. The Lord’s my Shepherd, I’ll not want;

He makes me down to lie

In pastures green; He leadeth me

The quiet waters by.

  1. My soul He doth restore again,

And me to walk doth make

Within the paths of righteousness,

E’en for His own Name’s sake.

  1. Yea, though I walk [in] death’s dark vale,

Yet will I fear no ill,

For Thou art with me, and Thy rod

And staff me comfort still.

  1. [My] table Thou hast furnished […]

In presence of my foes;

My head Thou dost with oil anoint,

And my cup overflows.

  1. Goodness and mercy all my life

Shall surely follow me,

And in God’s house forevermore

My dwelling place shall be.

In The Bleak Midwinter : Choir of Kings College, Cambridge

In the bleak mid-winter / Frosty wind made moan, / Earth stood hard as iron, / Water like a stone;/ Snow had fallen, snow on snow,/ Snow on snow, / In the bleak mid-winter / Long ago. Our God, Heaven cannot hold Him / Nor earth sustain; / Heaven and earth shall flee away / When He comes to reign: / In the bleak mid-winter / A stable-place sufficed / The Lord God Almighty, / Jesus Christ. Enough for Him, whom cherubim / Worship night and day, / A breastful of milk / And a mangerful of hay; / Enough for Him, whom angels / Fall down before, / The ox and ass and camel / Which adore. Angels and archangels / May have gathered there, / Cherubim and seraphim / Thronged the air, / But only His mother / In her maiden bliss, / Worshipped the Beloved / With a kiss. What can I give Him, / Poor as I am? / If I were a shepherd / I would bring a lamb, / If I were a wise man / I would do my part, / Yet what I can I give Him, / Give my heart.


Verbum Caro Factum est

This Song says (in Latin)

Verbum Caro factum est. Habitavit in nobis | The Word became flesh & dwelt among us
Notum fecit Dominus, salutare suum | [The LORD has made known his salvation] The Lord has made his salvation known
Prope invocavit me, Pater meus es tu | Near is He who calls me, You are my Father

Sung by the #Cathedral Singers, #Richard Proulx (RIP) director

#Msgr. Charles Pope

Where to get:

Inno al beato Giovanni Paolo II – Aprite le porte a Cristo | Mons. Marco Frisina

Rit. Aprite le porte a Cristo!

Non abbiate paura:

spalancate il vostro cuore

all’Amore di Dio.

Rit. Open the doors to Christ,

courage! Be not afraid!

Enlarge yours hearts to the love of God,

to the charity of Christ.

#ApriteleporteaCristo; #MarcoFrisina; #JohnPaulII; #JohnPaulIIBeatificationHymn

Aprite le porte a Cristo – Inno al beato Giovanni Paolo II


1. Testimone di speranza
per chi attende la salvezza,
pellegrino per amore
sulle strade del mondo.

2. Vero padre per i giovani
che inviasti per il mondo,
sentinelle del mattino,
segno vivo di speranza.

3. Testimone della fede
che annunciasti con la vita,
saldo e forte nella prova
confermasti i tuoi fratelli.

4. Insegnasti ad ogni uomo
la bellezza della vita
indicando la famiglia
come segno dell’amore.

5. Portatore della pace
ed araldo di giustizia,
ti sei fatto tra le genti
nunzio di misericordia.

6. Nel dolore rivelasti
la potenza della Croce.
Guida sempre i tuoi fratelli
sulle strade dell’amore.

7. Nella Madre del Signore
ci indicasti una guida,
nella sua intercessione
la potenza della grazia.

8. Padre di misericordia,
Figlio nostro Redentore,
Santo Spirito d’Amore,
a te, Trinità, sia gloria. Amen.